Perhaps all I need, though, is a little help from a fellow traveler, another true believer in just saying what you mean instead of trying to sound smart or cool or whatever it is these people are doing. Here's one of Andrew Sullivan's readers from earlier today:
Whenever a colleague uses "deliverable" in my presence, I am seized with a strong desire to bring the meeting to a shrieking halt and demand an actual, specific description of the thing he expects to be delivered.
Imagine if we used these sorts of meaningless, reflexive nouns to describe all the objects in our lives. This apple in my lunch? It's actually just an eatable, just like everything else I consume today. I'm writing this sendable to you on a typeable. When I'm done, I'll lean back in my sitable and use my thinkable to imagine a world that doesn't turn me into a suicideable.
Consultants use words like deliverable because it saves them the trouble of actually explaining what they do, because the meat of our work is so often complicated, imprecise, and poorly conceived. This problem, though, is precisely why consultants (and lawyers and other people who traffic in ideas instead of concrete physical products) should avoid vague, meaningless words. If your goal on a project is complicated and imprecise, your first step should be to think hard about those goals, identify and name them. When you rely on "action items" and "deliverables" to get you to the end, you will most likely produce something nearly as meaningless and useless as the words you've used to describe its creation.
Amen, brother, whoever you are! (I regret that this writer was not identified in the blog entry I ganked his words from...)



Recent Comments